いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

哀愁のメキシコ / ワム!
Where Did Your Heart Go? / Wham!

オレは夜を埠頭で過ごした
明かりのない路地
ダウンタウンの教会のそば
サリーが祈る場所
時々やってくる
オレたちはコーンの錆びた缶詰を分けあい
ラジオを聞くんだ
愛してる 愛してると それは歌う

君の心はどこへ行ったんだ?
電車に置いてきてしまったのか
雨の中に置いてきてしまったのか
それともメキシコに

君は泣く でもオレには分からない
前に聞いたことがある
まただ ドアがバタンとしまる
時々 川がオレを呼ぶ
そして夜には オレの名前を呼ぶ
「おまえのトラブルは私の側に置いていきなさい」 と言う
物事はいつでも同じだ
ロックンロールはオレに教えてくれない
その夜 川が言ったこと
オレは美しさの中に飛び込み
視界から消えた

君の心はどこへ行ったんだ?
電車に置いてきてしまったのか
雨の中に置いてきてしまったのか
それともメキシコに

1986年発表のワム!の3枚目のアルバム「エッジ・オブ・ヘヴン/Music from the Edge of Heaven 」に収録。
原曲はワズ・ノット・ワズ(Was (Not Was))によるもの。

歌・楽器の人気記事

関連コンテンツ

  • Wham!の曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •