いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

サムバディ・ヘルプ・ミー / Anna Tsuchiya
Somebody Help Me / 土屋アンナ

私は囁きに取り憑かれている
寒気が私を襲う
この瞬間の中に ずっと捕らえられていた
私は犠牲者ではない
私は奇人ではない

私を感じて 私が立ち去る前に
私を癒して 今日から私を目覚めさせて
誰か私を助けて

私の現実の苦悩の顔を ずっと見てきた
物事の未来に 苦しめられてきた
それはまだなされていない

私は幻影に取り憑かれている
その瞬間決して来ないみたい
私は困惑の重荷を感じ いつも探している
逃げている

私を解放して 私が立ち去る前に
私を癒して 今日から私を目覚めさせて
誰か私を助けて 誰か私を助けて

私はヒーローではないけれど
世界の重みは私の魂にかかる
こういったイメージが 私の目に焼きつく
そして 私の中を燃やす

私を感じて 私が立ち去る前に
私を癒して 今日から私を目覚めさせて
誰か私を助けて

私を解放して 私が立ち去る前に
私を癒して 今日から私を目覚めさせて
誰か私を助けて

誰か私を助けて 誰か私を助けて

2005年発表の土屋アンナの1枚目のミニアルバム「テイスト・マイ・ビート/Taste My Beat 」に収録。
2003年のアメリカのドラマ「トゥルー・コーリング/TRU CALLING」の日本版テーマ曲。
原曲はフル・ブロウン・ローズ(Full Blown Rose)によるもの。

Amazon Music Unlimited」は、定額制音楽聴き放題サービスです。


音楽の再生中に歌詞を表示することもでき、現在歌われている部分の歌詞がハイライトされます


歌詞を見ながら歌うにはとても便利です。


▼公式サイトで詳細をチェックする
>>Amazon Music Unlimited

スポンサーリンク

歌・楽器の人気記事

英語関連の人気記事

  • 土屋アンナの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •