いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

リッスン・トゥ・ザ・ミュージック / ドゥービー・ブラザーズ
Listen to the Music / The Doobie Brothers

毎日毎日
大きくなっていくのが感じられない?
新しいものを受け入れる準備ができてる人たち
ハッピーな人もいるし
悲しい人もいる
音楽を流さないとね
人々に必要なのはみんなを笑顔にする方法さ
やり方がわかっていればそんな難しくないさ
メッセージを受け取らないと
始めよう
ママもしばらくしたら始めるさ

音楽を聴こう
音楽を聴こう
音楽を聴こう
ずっとさ

僕には分かってる
君はもっと分かってる
僕が言ったのはこれだけ
「一日田舎で僕に会ってくれ」
僕達はハッピーになれるさ
そして踊るだろう
ブルースを踊り通すだろう
もし君にとって僕がいい感じなら
もし僕にとって君がいい感じなら
もう言えることもできることもないさ
ただ気持ちよく
最高の気分さ
音楽を鳴らそう

音楽を聴こう
音楽を聴こう
音楽を聴こう
ずっとさ

空の城を囲う
ゆったりとした川の流れのように
群集は大きくなっていく
ハッピーなサウンドを聴いているのさ
僕はみんなを飛ばさないといけないな

音楽を聴こう
音楽を聴こう
音楽を聴こう
ずっとさ
×2

僕達は音楽を鳴らさないと

1972年発表の、ドゥービー・ブラザーズの2枚目のアルバム「トゥールーズ・ストリート/Toulouse Street 」に収録。

関連コンテンツ

  • ドゥービー・ブラザーズの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •