いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

ニューヨーク炭鉱の悲劇 / ビージーズ
New York Mining Disaster 1941 / The Bee Gees

僕に起こったこの出来事には
みんなに見て欲しいものがある
僕の知っていた人の写真なんだけど

ジョーンズさん
僕の妻を見ませんでした?
外はどんな感じなのか知っていますか?
あまり大きな声で話さないでください
地崩れが起こってしまうから

音が聞こえないか
耳をすましている
きっと誰かが地下に掘っているさ
それともみんなあきらめて
家へ帰ってしまっただろうか
かつて存在したけれど
死んでしまったであろう人たちを想いながら

ジョーンズさん
僕の妻を見ませんでした?
外はどんな感じなのか知っていますか?
あまり大きな声で話さないでください
地崩れが起こってしまうから

僕に起こったこの出来事には
みんなに見て欲しいものがある
僕の知っていた人の写真なんだけど

ジョーンズさん
僕の妻を見ませんでした?
外はどんな感じなのか知っていますか?
あまり大きな声で話さないでください
地崩れが起こってしまうから

1967年発表の、ビージーズのアルバム「ファースト/Bee Gees' 1st 」に収録。
ビージーズの全米デビューシングル。
村上春樹の短編小説のタイトルにもなっている。

スポンサーリンク

歌・楽器の人気記事

英語関連の人気記事

  • The Bee Geesの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •