いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

007 死ぬのは奴らだ / ポール・マッカートニー&ウイングス
Live and Let Die / Paul McCartney and Wings

君が若かった時
心になんの秘密もなかった時
君はよく言っていた 「生きて みんなも生かそう」
(ほら 君は言っていた ほら 君は言っていた ほら 君は言っていた)
でも僕達たちが住んでいる 常に変わり続ける世界が
君を屈服させ 叫ばせたなら

言え
生きて みんなは死なそう
生きて みんなは死なそう
生きて みんなは死なそう

君はどうしたんだ?
やるべき仕事があるのなら
しっかりとやらなければならない
他の仲間にひどい目にあわさなければならない

君が若かった時
心になんの秘密もなかった時
君はよく言っていた 「生きて みんなも生かそう」
(ほら 君は言っていた ほら 君は言っていた ほら 君は言っていた)
でも僕達たちが住んでいる 常に変わり続ける世界が
君を屈服させ 叫ばせたなら

言え
生きて みんなは死なそう
生きて みんなは死なそう
生きて みんなは死なそう

1973年の映画「007 死ぬのは奴らだ/Live and Let Die」の主題歌。
この映画のサウンドトラック「007/死ぬのは奴らだ オリジナル・サウンドトラック/Live and Let Die 」に収録。

Amazon Music Unlimited」は、定額制音楽聴き放題サービスです。


音楽の再生中に歌詞を表示することもでき、現在歌われている部分の歌詞がハイライトされます


歌詞を見ながら歌うにはとても便利です。


▼公式サイトで詳細をチェックする
>>Amazon Music Unlimited

スポンサーリンク

歌・楽器の人気記事

英語関連の人気記事

  • ポール・マッカートニーの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •