いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

バンド・オン・ザ・ラン / ポール・マッカートニー&ウイングス
Band on the Run / Paul McCartney and Wings

4つの壁の中に押し込められて
永遠に中に入れられた
もう二度といいやつには会えない
あなたのような ママ
あなた ママ
あなた

もしここから出たら
全てをチャリティーにあげることも考える
必要なのは 一日一杯のビールだけ
もしここから出たら
(もしオレたちがここから出たら)

オレたちが太陽のもとに落ちた時
雨がすごい勢いで破裂した
そして 最初のやつが次のやつに言った
「おまえが楽しんでたらいいと思うよ」

逃走するバンド 逃走するバンド
看守に船乗りのサムが
全員を探してる
逃走するバンドを 逃走するバンドを
逃走するバンドを 逃走するバンドを

請負人は大きなため息をついた
他の誰もやって来ない
村の広場でベルが鳴っていた
逃亡するうさぎのために

逃走するバンド 逃走するバンド
看守に船乗りのサムが
全員を探してる
逃走するバンドを 逃走するバンドを
逃走するバンドを 逃走するバンドを

砂漠の世界が落ち着いてきたとき
夜がやってきた
町ではいたる所でオレたちを探してる
でもオレたちは決して見つからない

逃走するバンド 逃走するバンド
看守に船乗りのサムが
全員を探してる
逃走するバンドを 逃走するバンドを
逃走するバンドを 逃走するバンドを

1973年発表のポール・マッカートニー&ウイングスの3枚目のアルバムアルバム「バンド・オン・ザ・ラン/Band on the Run 」に収録。
このアルバムから3枚目のシングルカット。

Amazon Music Unlimited」は、定額制音楽聴き放題サービスです。


音楽の再生中に歌詞を表示することもでき、現在歌われている部分の歌詞がハイライトされます


歌詞を見ながら歌うにはとても便利です。


▼公式サイトで詳細をチェックする
>>Amazon Music Unlimited

スポンサーリンク

歌・楽器の人気記事

英語関連の人気記事

  • ポール・マッカートニーの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •