いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

ストップ・クライング・ユア・ハート・アウト / オアシス
Stop Crying Your Heart Out / Oasis

手を上げろ 耐えろ
恐れるな
過ぎたものは決して変えられない

君の笑顔
輝いて
恐れるな
君の運命が 君を暖め続けるだろう

すべての星は 消えていくから
心配しないようにしてほしい
いつかまた見える
必要な物を手に取って
そして自分の道を行け
胸が張り裂けるほど泣くのはやめにして

起きろ 行こう
なぜ恐れるの? (オレは恐れていない)
過ぎたものは決して変えられない

すべての星は 消えていくから
心配しないようにしてほしい
いつかまた見える
必要な物を手に取って
そして自分の道を行け
胸が張り裂けるほど泣くのはやめにして

すべての星は 消えていくから
心配しないようにしてほしい
いつかまた見える
必要な物を手に取って
そして自分の道を行け
胸が張り裂けるほど泣くのはやめにして

オレたちはすべての星
オレたちは消えていく
心配しないようにしてほしい
いつかオレたちをまた見るだろう
必要な物を手に取って
そして自分の道を行け
胸が張り裂けるほど泣くのはやめにして
胸が張り裂けるほど泣くのはやめにして
胸が張り裂けるほど泣くのはやめにして

2002年発表のオアシスの5枚目のアルバム「ヒーザン・ケミストリー/Heathen Chemistry 」に収録。
このアルバムからの2枚目のシングル。
レオナ・ルイス(Leona Lewis)によってカバーされました。

歌・楽器の人気記事

英語関連の人気記事

関連コンテンツ

  • Oasisの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •