いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

レット・ゼア・ビー・ラヴ / オアシス
Let There Be Love / Oasis

誰が空を蹴って穴を開けて
天国がオレの上で泣くようにした?
ほころびから解けていく世界で
誰が太陽から魂を盗んだ?

愛あれ
愛あれ

君が天国の流れを航海するときは
天気が落ち着いていればと オレは望む
「空にある 漂う開けた場所」
その言葉は 僕たちが夢の中で歌う言葉

愛あれ
愛あれ
愛あれ
愛あれ

さあ 空色
君の疲れた目を覚醒させて
世界は君を待っている
君の全ての夢よ からっぽの空を満たせ

でも もし君がそれで幸せならば
手を叩き続けてほしい
僕が君のそばにいると ただ思い出して欲しい
君が手放さないのなら
それはただ過ぎ去っていくだろう

誰が空を蹴って穴を開けて
天国がオレの上で泣くようにした?
ほころびから解けていく世界で
誰が太陽から魂を盗んだ?

愛あれ
愛あれ
愛あれ
愛あれ

愛あれ
愛あれ
愛あれ
愛あれ

2005年発表のオアシスの6枚目のアルバム「ドント・ビリーヴ・ザ・トゥルース/Don't Believe the Truth 」に収録。
このアルバムからの3枚目のシングル。

歌・楽器の人気記事

英語関連の人気記事

関連コンテンツ

  • Oasisの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •