いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

ゴー・レット・イット・アウト! / オアシス
Go Let It Out / Oasis

幻想を描くな
手にしたものを理解しようとしろ
自分をそれほど好きならば
全ての薬を試してみろ
外に出せ 中に入れろ 外に出せ

人生は最も奇妙なふうに早熟だ
精神異常のシスターには言うべきことはあまりない
彼女は外に出す 中に入れる 外に出す
彼女は外に出す 中に入れる 外に出す

なぜ王子と王は
おがくずの指輪をつけた道化なのか
疑問はあるか?
おまえやオレのような普通の人たち
オレたちは運命の守護者
オレたちは運命の守護者

オレはこの街から去る
オレはこの町から出て行く
そしておまえもオレと一緒に来る
外に出すのに 中に入れるのに 外にだすのに
相応しい時は いつでも今だ
外に出すのに 中に入れるのに 外にだすのに

なぜ王子と王は
おがくずの指輪をつけた道化なのか
疑問はあるか?
おまえやオレのような普通の人たち
オレたちは運命の建築者
オレたちは運命の建築者
オレたちは運命の建築者
オレたちは運命の建築者

だから外に出せ 中に入れろ
外に出せ 中に入れるな
外に出せ 中に入れろ
外に出せ させるな 中に入れるな

2000年発表のオアシスの4枚目のアルバム「スタンディング・オン・ザ・ショルダー・オブ・ジャイアンツ/Standing on the Shoulder of Giants 」に収録。
このアルバムからの1枚目のシングル。
全英1位を獲得。

歌・楽器の人気記事

英語関連の人気記事

関連コンテンツ

  • Oasisの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •