いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

アイ・ファイナリー・ファウンド・サムワン / ブライアン・アダムス
I Finally Found Someone / Bryan Adams

僕をノックアウトするような女性をついに見つけた
僕を完璧に感じさせてくれる女性をついに見つけた
コーヒーから始まった
友達から始まった
おかしなくらい単純な事から始まった
始めるには最高のものから
今は違う
全ては君のおかげさ
今までで最高さ
演技指導ができるのだから
私のお気に入りのセリフは
「時々電話してくれる?」よ
そう言ってくれればいいのよ
僕の息を飲ませるのにかい?

そういうこと
ついに見つけた
人生を共有する人を
ついに見つけた
毎晩を共にする人を
自分が何をしても 結局あなただから
人生はまさに始まった
ついに見つけた

君を待たせた?
気にしないわ
ごめんよ 大丈夫よ
僕は永遠に待つよ
君が自分のものだと知るために
今日の私大丈夫かしら?
服が素敵だよ
タイト過ぎないかしら?
君は例外的だよ
残りの人生が待ちきれない

そういうこと
ついに見つけた
人生を共有する人を
ついに見つけた
毎晩を共にする人を
自分が何をしても 結局あなただから
人生はまさに始まった
ついに見つけた

私が何をしても 結局君だから
私の人生は今まさに始まった
ついに見つけた

1996年発表の、映画「マンハッタン・ラプソディ/The Mirror Has Two Faces」のサウンドトラック「The Mirror Has Two Faces 」に収録。
バーブラ・ストライサンドとのデュエット。

Amazon Music Unlimited」は、定額制音楽聴き放題サービスです。


音楽の再生中に歌詞を表示することもでき、現在歌われている部分の歌詞がハイライトされます


歌詞を見ながら歌うにはとても便利です。


▼公式サイトで詳細をチェックする
>>Amazon Music Unlimited

スポンサーリンク

歌・楽器の人気記事

英語関連の人気記事

  • Bryan Adamsの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •