いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

ライトニング・ストライクス / エアロスミス
lightning strikes / Aerosmith

けんかの準備はできたみたいだ
通りでの言葉
頭が落ちることになるぜ
ストリート・ギャングがクラッシュしたときナイフがきらめく
今夜の通りでは

稲妻が撃つとき

手製の銃
ジョニーの指は落ち着かない
ヘルズ・キッチンじゃふたは吹き飛ぶぜ
目には目を
歯には歯を
けんかのときに哀れみはない

稲妻が撃つとき

駐車場はみんなタダさ
誰が通りを牛耳るか
警察が火を持ち込めば
夜が爆発する

弱いやつらが退却していると
チェーンが雷のようにクラッシュする
最初の地が流れる
おまえの葬式への権利を読み上げる

稲妻が撃つとき

ライバルに会うと食うか食われるかだ
戦闘区域では壊れたダガーを使っての
捨て身の作戦が生き残る唯一の方法だ

稲妻が撃つとき

駐車場はみんなタダさ
誰が通りを牛耳るか
警察が火を持ち込めば
夜が爆発する

弱いやつらが退却していると
チェーンが雷のようにクラッシュする
最初の地が流れる
おまえの葬式への権利を読み上げる

稲妻が撃つとき

1982年発表の、エアロの7枚目のアルバム「美獣乱舞/Rock in a Hard Place 」に収録。
このアルバムの唯一のシングルカット曲。

歌・楽器の人気記事

関連コンテンツ

  • エアロスミスの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •