いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

時代は変る / ボブ・ディラン
The Times They Are a-Changing / bob dylan

人々よ
どこを彷徨うにしても集まれ
君達の周りの水が
大きくなっていることを認めよう
そしてすぐに
びしょぬれになることを受け入れよう
もし君の時間が節約する価値があるなら
泳ぎだしたほうがいい
そうしないと石のように溺れてしまう
時代が変わっていく間に

ペンを使って予言する作家や批評家よ
来なさい 目を見開きなさい
チャンスは二度と来ない
タイヤが回っている間はあまりしゃべるな
それに今の敗者が
未来の勝者になることは誰にも予言できない
時代が変わっていく間に

上院議員も下院議員も
来なさい 心に留めなさい
戸口に立って玄関をふさがないように
傷ついた人のために外では戦っている
激怒している
すぐに君の窓や壁を揺らすだろう
時代が変わっていく間に

スポンサーリンク

父よ母よ来なさい
国の隅々から
自分に理解できないことを批判はするな
君達の子供達に命令するべきじゃない
君達の古い道は急速に朽ちていく
手を貸せないのなら 新しい道からは退いて
時代が変わっていく間に

引かれた線
投げかけられた悪態
今は遅い者も後に速くなる
今は現在でも 後に過去になる
年老いたものは急速に消えていく
今は一番でも 後にはびりになる
時代が変わっていく間に

スポンサーリンク

1964年発表の、ディランの3枚目のアルバム「時代は変わる/The Times They Are a-Changin' 」に収録。

関連コンテンツ

  • ボブ・ディランの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •