いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

ローズ / ベット・ミドラー
The Rose / Bette Midler

ある人は言う
愛とは優しいアシを溺れさせる川だと
ある人は言う
愛とは君の魂を出血したままにさせるカミソリだと
ある人は言う
愛とは終わりの無い痛みを伴う渇望であると
私は言う
愛とは花だと
そして君はまだ種だ

スポンサーリンク

それは壊れるのを恐れていて
ダンスを学ぶことのない「心」だ
それは目が覚めるのを恐れていて
チャンスを物にすることのない「夢」だ
それは与える事を考えられずに
人から受け取ることのない「人」だ
そしてそれは死ぬこと恐れて
生きる事を学ぶことのない「魂だ」

夜があまりに孤独なとき
道があまりに長いとき
愛はラッキーで強い人の為だけの物であると思うとき
思い出してほしい
冬にビターな雪のはるか下に横たわる種は
太陽の愛によって春にはバラになる

スポンサーリンク

1980年発表の「ローズ/オリジナル・サウンドトラック 」に収録。
もともとはamanda mcbroom(アマンダ・マクブルーム)と言う人の曲だそうです。
映画「おもひでぽろぽろ」のエンディングテーマとして、日本語歌詞がつけられた「愛は花、君はその種子」が、都はるみ(みやこ はるみ)によって歌われています。
sowelu(ソエル)もカバーしています。
平井堅によるカヴァーもあります。
「バス男」と言う映画の中でも、この曲が使われていました。
2015年のドラマ「アルジャーノンに花束を」の主題歌。

関連コンテンツ

  • ベット・ミドラーの曲一覧
  • テレビドラマの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •