いろいろな歌の歌詞を和訳してみました。掲載曲数1800曲以上。アーティスト数170以上。洋楽はもちろん、邦楽の英語詞部分の意味も載せています。なるべく意訳をせずに、直訳に近くなるように訳してみました。
大好きなあの洋楽は、どんなことを歌っているんだろう?あの曲の歌詞のあの英語は、どういう意味なんだろう?
そういったみなさまの疑問を解消できれば嬉しく感じます。

スポンサーリンク
 

スウィート・エモーション / エアロスミス
Sweet Emotion / Aerosmith

優しい情動×2

君は誰も気にしないことを話すんだ
君は誰も着ないものを着古すんだ
君はオレの名前を呼ぶけど
これは確かにしないと
君をベイビーとは呼べないよ

男みたいな顔をした豚みたいな優しい女が言う
勃きろ 勃きなきゃだめだ
だめだった
いいニュースがある
彼女はうそつきだ
バックステージでのブギーはズボンに火をつけるからな

優しい情動×2

スポンサーリンク

オレがパトカーで街に引っ張られてきたとき
おまえの親父はやりすぎだって言った
おまえは事実を言ったけど
おまえの彼女はうそを言った
オレを捕まえられないぜ
子供ができたからな
できたんだよ

おまえは前でケツを振って立ってる
バックステージに連れて行くぜ
オレのグラスで飲めるんだ
おまえの理解できることを話すよ
一月も路上にいて
おまえの手で食べさせてもらってるからな

スポンサーリンク

1975年発表の、エアロスミスの3枚目のアルバム「Toys in the Attic/闇夜のへヴィ・ロック 」に収録。
ドラマ「プリズン・ブレイク」に登場。
映画「アルマゲドン」でも使われました。

関連コンテンツ

  • エアロスミスの曲一覧
  • テレビドラマの曲一覧
  • オレの歌詞和訳Topへ
  •